Haga clic en el botón para seleccionar la parte que desea ver:
¡Gracias por elegir nuestros productos! Este manual ofrece una introducción detallada sobre el uso de los cabezales de corte láser con enfoque automático de la serie BM111, incluyendo instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento. Si necesita más información, contáctenos directamente. Lea el manual detenidamente antes de utilizar los cabezales de corte. Esto le ayudará a utilizarlos mejor. Debido a la actualización continua de las características del producto, tenga en cuenta que el producto que ha recibido puede diferir en algunos aspectos de las ilustraciones de este manual. Disculpe las molestias.
Capítulo 1 Introducción
Este manual incluye la descripción general, instalación básica, configuración de fábrica, servicios de operación y mantenimiento y otros aspectos de los productos de la serie BM111, que tienen demasiadas configuraciones de personalización ópticas y mecánicas, por lo que solo se presentarán las partes principales en este manual. Los cabezales láser de la serie BM111 son cabezales de corte con enfoque automático para láser de fibra, lanzados por Suiza RAYTOOLS AG en 2017.
Los productos están equipados con servomotores internos que, mediante un mecanismo lineal, impulsan la lente de enfoque para cambiar su posición automáticamente en un rango de aproximadamente 22 mm. Los usuarios pueden usar la configuración del programa para ajustar continuamente la posición de enfoque y completar la perforación rápida de placas gruesas y el corte automático de placas de diferentes espesores y materiales. Los productos pueden equiparse con grupos de lentes compuestas D30 para integrar el haz. Diversas configuraciones de interfaz se adaptan a diversos láseres de fibra. Su diseño óptico optimizado y refrigerado por agua permite que los cabezales láser funcionen a alta potencia durante largos periodos de forma continua y estable.
Características del producto 1.1
- Configuración óptica optimizada y diseño de flujo de aire suave y eficiente;
- Rango de enfoque automático + 10 ~ -12 mm, precisión de ajuste 0.05 mm;
- Equipado con grupos de lentes compuestos D30, la potencia máxima de fibra es de hasta 3KW;
- Aceleración máxima del controlador de lente de enfoque 10 m/s
- El tipo de cajón de montaje de lente hace que el reemplazo de la lente protectora sea más rápido y fácil;
- Los grupos de lentes compuestos se utilizan para colimar y enfocar el haz para obtener la mejor calidad óptica y un efecto de corte;
- Equipado con QBH, QD y otras interfaces de fibra, puede combinarse con varios láseres de fibra.
1.2 Estructura y función
Como se muestra en la Figura 1, el cabezal láser consta de cuatro unidades básicas, como el módulo colimador, el módulo del controlador de enfoque, el módulo de lente protectora y el módulo de boquilla.
- Módulo colimador: puede colimar el láser incidente en un haz paralelo y ajustar el punto del haz desde el centro de la boquilla.
- Módulo controlador de enfoque: el haz colimador se enfoca en un pequeño punto de haz que tiene una alta densidad de potencia, y la posición de enfoque se ajusta automáticamente mediante el dispositivo de accionamiento;
- Módulo de lente protectora: La lente protectora protege la lente de enfoque contra daños causados por el retorno de escoria y prolonga la vida útil de la lente de enfoque;
- Módulo de boquilla: guía el haz de enfoque hacia la pieza de trabajo y produce un corte por chorro de alta velocidad para lograr un corte de alta calidad.

Capítulo 2 – Configuración del producto
2.1 Tipo de configuración
[ID de wptm=44]
Configuración de 2.2
[ID de wptm=45]
Nota: El formulario anterior es solo para la configuración de fábrica estándar.

2.3 Forma del cabezal de corte
2.4 Diagrama de configuración del cabezal de corte
2.4.1 Tipo de interfaz

2.4.2Distancia focal

[ID de wptm=46]
Capítulo 3 – Instalación mecánica
3.1 orificios de montaje
El tamaño y la posición de los orificios de montaje del cabezal de corte láser BM111 se muestran en la Figura 3.1, que permite fijar el cabezal láser y la máquina herramienta. Recomendamos encarecidamente a los clientes instalar el cabezal láser perpendicularmente a la superficie del material de proceso, según se solicite, y asegurarse de que esté bloqueado. Este es un requisito previo para garantizar un corte estable.

Nota: La placa deslizante del motor del eje Z para fijar el cabezal de corte láser debe estar conectada a las máquinas herramienta y asegurarse de que haya una buena conexión a tierra.
3.2 Conexión de la tubería de agua y la tubería de gas
3.2.1 Interfaz refrigerada por agua
El cabezal de corte láser BM111 cuenta con dos juegos de canales refrigerados por agua, y la dirección de entrada y salida del agua se puede configurar libremente. Es importante tener en cuenta que, si la potencia del láser supera los 2 vatios, recomendamos utilizar refrigeración por agua. Como se puede ver en la Figura 500, la posición y la cantidad de las interfaces de agua, y la tabla a continuación, detallan el caudal de agua recomendado. Esta interfaz refrigerada por agua se diseña como un sistema de circuito cerrado y también puede utilizarse con suministro de agua externo, siempre que cumpla con los requisitos de la lista.

[ID de wptm=47]
3.2.2 Interfaz de gas de asistencia
Las impurezas en el gas de corte, como los hidrocarburos y el vapor de agua, pueden dañar la lente y provocar fluctuaciones en la potencia del láser, así como inconsistencias entre las secciones de la pieza de trabajo. La siguiente tabla muestra las especificaciones del gas de corte recomendadas.
Cuanto mayor sea la pureza del gas, mejor será la calidad de la sección de corte. Las impurezas se pueden filtrar en el tubo de suministro de gas, pero el oxígeno y el vapor de agua pueden penetrar fácilmente a través de materiales no metálicos, lo que provoca la aparición de polvo e hidrocarburos. Se recomiendan accesorios de acero inoxidable; sin embargo, los clientes deben utilizar filtros que puedan eliminar partículas de al menos 0.01 micras para la purificación.
Recomendamos a los clientes utilizar manómetros con diafragma de acero inoxidable. Los manómetros industriales absorben aire. El diafragma de goma produce hidrocarburos por envejecimiento u otros factores. En cuanto al gas de refrigeración de la boquilla, se recomienda nitrógeno o aire finamente filtrado. La presión debe ser inferior a 10 bar. No utilice oxígeno como gas de refrigeración.
[wptm id=48]Nota: Las interfaces de gas no se pueden reemplazar de manera arbitraria, especialmente no utilice CINTA PTFE. De lo contrario, la ruta del gas se bloqueará, el corte normal no será posible y las partes del cabezal láser se dañarán al mismo tiempo.
3.3 Conexión del cable del cabezal de corte
3.3.1 Conexión del cabezal de corte y el cable
Conecte el conector correspondiente del cabezal de corte al cable de alimentación del motor, al cable del codificador y al cable del sensor, respectivamente (como se muestra en la figura 3.3). Una vez reservada la longitud adecuada, inserte el cable en la ranura de la máquina herramienta y fíjelo.

3.3.2 Conexión del cable y el controlador
Conecte el cable de alimentación del motor y el cable de señal con las interfaces correspondientes del controlador de acuerdo con la definición en el manguito del cable. (Nota: La salida de nivel bajo del sensor limitador es un modo de salida normalmente cerrado).
Nota: Todo el cableado se encuentra apagado y la energía se puede depurar después de la inspección.
3.4 Interfaz de entrada de fibra
El BM111 es compatible con la mayoría de los láseres de fibra industriales. Está equipado con un conjunto de lentes colimadoras. La conexión entre el extremo de la fibra y el cabezal de corte se denomina interfaz de fibra. Los conectores de fibra más comunes incluyen QBH, QD, etc., y cada interfaz de fibra tiene su propio método de fijación. Consulte las instrucciones correspondientes a la interfaz de fibra. La Figura 5 muestra la interfaz de instalación del conector QBH.
Nota: Los dispositivos ópticos deben mantenerse limpios y eliminarse por completo el polvo antes de su uso. Si la fibra óptica se inserta verticalmente en el cabezal láser, este debe girarse 90 grados con respecto a la horizontal y luego insertarse la fibra óptica para evitar que el polvo entre en la interfaz y caiga sobre la superficie de la lente. Inserte la fibra óptica antes de fijar el cabezal láser.
3.5 Inserción de fibra y ajuste de la dirección de la interfaz
En esta sección, se describe un método de inserción de fibra óptica con el conector QBH. Primero, alinee el punto rojo del extremo del conector QBH con el punto rojo del volante; luego, retire la cubierta antipolvo del QBH hasta que la marca roja del extremo de salida de la fibra esté alineada con la marca roja del QBH. Inserte la interfaz de fibra directamente hasta el fondo. A continuación, gire el volante QBH en sentido horario. Estará en su lugar cuando escuche el sonido "Da". A continuación, tire del volante hacia arriba y gírelo de nuevo en sentido horario.
Cuando la interfaz de fibra se inserta en el conector QBH, el punto rojo de la fibra está demasiado alejado del punto rojo de la interfaz del cabezal láser, lo que provoca una inserción desalineada. Los usuarios pueden consultar los pasos a continuación para ajustar la posición de la interfaz de fibra en el cabezal láser y solucionar el problema. Como se muestra en la Fig. 3.4, afloje los 4 tornillos de fijación de la pieza con una llave inglesa, gire la interfaz QBH y, a continuación, apriete los tornillos de fijación una vez que la marca roja esté en su lugar.

Aprende más:
Conozca más sobre nuestros productos, visite y suscríbase a nuestro Canal de Youtube





